http://gerflint.fr/Base/France7/julia.pdf, http://www.geographie.ens.fr/IMG/Compte_rendu_Miyazaki.pdf, http://www.midnighteye.com/interviews/hayao-miyazaki/, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussion:Le_Voyage_de_Chihiro&oldid=163453465, Article du projet Animation et bande dessinée asiatiques d'avancement AdQ, Article du projet Animation et bande dessinée asiatiques d'importance élevée, Article du projet Cinéma d'avancement AdQ, Article du projet Cinéma d'importance élevée, Article du projet Fantasy et fantastique d'avancement AdQ, Article du projet Fantasy et fantastique d'importance faible, Article du projet Japon d'importance faible, Projet:Animation et bande dessinée asiatiques/Suivi des discussions, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, Influences et place du film dans le cinéma de Miyazaki. Le Voyage de Chihiro Réalisé par: Hayao Miyazaki Résumé: Chihiro, dix ans, a tout d'une petite fille capricieuse. La dernière modification de cette page a été faite le 4 février 2016 à 23:20. Je ne comprends ni le lien avec sa perception initiale, ni le lien avec la fin du film approchant, Idem pour la conception du projet : « Cherchant l'inspiration... » : il cherche des idées, il lit des mangas sur des amourettes et ça ne lui convient pas, et il décide de « réaliser un film sur une héroïne qui serait une petite fille ordinaire. Suivant le canon oriental, ne devrait-on pas prononcer "tchi-khi-lô" ? Acclamé par la critique internationale, le film est considéré comme l'un des meilleurs des années 2000 . J'ai trouvé un lien sympa mais c'est un blog : / (y a des idées intéressantes quand même et la section des sources) : — X-Javier ✉ [discuter] 22 août 2014 à 14:34 (CEST), Les sources n'utilisent pas le modèle {{lien web}}, c'est mal . ), en complément du, Pour les influences, oui, c'est une bonne idée, je vais le faire. (pas sûr, hein, juste une suggestion)Voir l'article en anglais, qui mentionne la ville taïwanaise de Jiufen comme inspiration des décors.Je ne comprends pas ce que le passage « Le film reçoit plusieurs distinctions prestigieuses... » fait dans la section « Accueil critique ». Le voyage de Chihiro 2 : Retour au monde des esprits 2.4K Reads 90 Votes 2 Part Story. 2.7K likes. Le film approchant de la fin cependant, il a été rassuré par l'évolution du personnage, déclarant sentir qu'« elle deviendra une femme charmante ». Bonne continuation, --Vamich coin ! De plus, il cherche un, Un peu plus loin, « Osmond estime qu'à l'exception de Mari Natsuki, les voix du. Je ne sais pas si ce détail vaut la peine d'un développement ; si oui, je peux reformuler avec les sources adéquates. Entre les deux se trouve le sens du film » dit Miyazaki en entretien (sur Fluctuat.net). D'où le résultat de sa réflexion : « Pensant que ce n'est pas ce qu'elles [les jeunes filles japonaises] « avaient de plus cher dans leurs cœurs », Miyazaki décide de réaliser un film sur une héroïne qui serait une petite fille ordinaire ». Le seul bémol étant que si vous parlez de Miyazaki, quelle est sa place dans le cinéma de Ghibli dans son ensemble. Nombre de lectures: 21 K. Nombre de téléchargements: 388. Le voyage de Chihiro. — X-Javier ✉ [discuter] 20 août 2014 à 15:52 (CEST), Je peux m'occuper de la section production.--Citron (discuter) 20 août 2014 à 16:30 (CEST), J'ai un artbook en anglais à la maison : The Art of Spirited Away (ISBN 978-1-56931-777-8) si besoin... — X-Javier ✉ [discuter] 20 août 2014 à 17:11 (CEST), J'ai trouvé des œuvres dérivés [3] [4] que je trouve excellentes ! », « Le film reçoit plusieurs distinctions prestigieuses... », https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussion:Le_Voyage_de_Chihiro/Article_de_qualité&oldid=123045425, Wikipédia:Article promu ou conservé en AdQ, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, Tout d'abord, le paragraphe sur la bande originale, s'il fait bien de renvoyer à l'article détaillé, pourrait tout de même être un peu plus fourni, et surtout sourcé. Aucune review 6 vote(s) de lecteurs, moyenne de10 sur 10 6 évaluation(s) Nombre de commentaires: 27. Synopsis : Chihiro, dix ans, a tout d'une petite fille capricieuse. « Deux scènes sont peut-être plus symboliques que les autres. Je ne sais pas encore si ce film aura une postérité équivalente à son succès commercial. Source : Interview of Hayao Miyazaki (Published 7 January 2002) --> http://www.midnighteye.com/interviews/hayao-miyazaki/. Il est un peu plus grand que Chihiro. Le Voyage de Chihiro est un film réalisé par Hayao Miyazaki avec les voix de Rumi Hiiragi, Miyu Irino. Find Le Voyage de Chihiro at Amazon.com Movies & TV, home of thousands of titles on DVD and Blu-ray. « La réalisation du personnage de Chihiro a été une des principales difficultés du film selon le réalisateur. Le grand maître japonais de l'animation qui a créé de toutes pièces le puissant Princesse Mononoke, revient en effet en force avec cette nouvelle quête initiatique dans laquelle une fillette de 10 ans comme toutes les autres (elle râle, elle est désabusée, indolente, alouette!) Miyazaki croit également en l'importance des mots et en leur signification; mais de nos jours ils perdent de leur substance car ils sont pris avec trop de légèreté et sont vidés de leur sens. — X-Javier [ courriel | discuter ] 5 janvier 2016 à 10:38 (CET), Je me souviens que le film figurait en 35e position du cahier spécial publié par allocine en 2006 sur les 50 films cultes des spectateurs du site, cinq ans seulement après sa sortie. Le Voyage de Chihiro est diffusé Mardi 22 décembre à 22h30 sur France 2. Loin des modes actuelles, ses petits bijoux d'animation traditionnelle sont de pures merveilles visuelles. Un mauvais copié-collé ? J'en ai été réduit à éplucher les blogs et sites perso dans l'espoir de trouver des copies d'articles de presse de l'époque (et j'en ai trouvé une, joie ! Par contre, la critique internationale et francophone est appropriée, bien qu'un peu courte àmha pour un film de cette importance. Y a des trucs sur le net qui peuvent servir : — X-Javier ✉ [discuter] 20 août 2014 à 09:34 (CEST). Produit et réalisé par le studio Ghibli en 2001, le film d’animation Le Voyage de Chihiro n’a depuis cessé de soulever maintes interrogations. Ses cheveux gris sont attachés en chignon un peu en lâche. Je ne sais pas trop s'il vaut mieux ajouter tout cela dans « Analyse de l'œuvre » ou à part. Mith (What ? ». Yubaba est la principale antagoniste du film Le Voyage de Chihiro. En français, une traduction convenable semble être « mystérieuse disparition ». C'est un personnage mystérieux et avec un masque blanc doté de … Le voyage de Chihiro vf et vostfr en streaming HD et téléchargement gratuit sur uptobox, 1fichier et en streaming sur Openload; Genre: Fantastique, Familial, Animation. Si fait, il répond successivement à une situation initiale, un élément déclencheur, des péripéties, un élément de résolution et une situation finale. Yubaba est une très vieille femme avec une tête disproportionnée par rapport à son petit corps. Phénomène de société au Japon, vénéré en France, ce créateur hors du commun n'a pourtant profité que de sorties confidentielles ici. By heavengeI Ongoing - Updated Nov 28, 2019 Embed Story Share via Email Read New Reading List. Miyazaki souhaitait une fille normale et réaliste pour son film, mais était lui-même frustré de l'aspect trop terne que cela conférait à son personnage. Haku (ハク, Haku) est un personnage du film Le Voyage de Chihiro de Hayao Miyazaki. Par contre je ne sais pas dans quelle mesure on peux s'en servir dans l'article :3 — X-Javier ✉ [discuter] 22 août 2014 à 11:20 (CEST). Postérité : difficile, je n'ai pas vraiment de source spécifique sur le sujet, mais je peux chercher plus. Les amourettes des adolescentes sont on-ne-peut-plus ordinaires il me semble, et pour le coup, les films de Miyazaki ne le sont carrément pas !!! Cette organisation sociale des bains d’Arubaya correspond, selon les propres dires de Miyazaki, au regard nuancé que celui-ci pose sur l’activité intense des studios Ghibli (Yubâba renverrait au producteur Toshio Suzuki, Kamaji à Miyazaki lui-même et le fait de disparaître à celui d’être renvoyé). Haku a des traits fins. Fiche technique, récompense, annexes, etc. Déjà sa mention n'apparait qu'assez tard dans la section, alors qu'à mon sens cela devrait être la première chose qu'on lit. Est-ce que les influences ne devraient pas être rangées dans la partie genèse ? Intrigue [Synopsis] Personnages . Sans-Visage (顔ナシ, Kaonashi) est un personnage du film Le Voyage de Chihiro de Hayao Miyazaki. ou un journal copie sur l'autre ? Binabik (discuter) 11 novembre 2014 à 21:19 (CET), Vote précédent : Proposition « Article de qualité », Binabik (discuter) 26 décembre 2015 à 23:56 (CET). Le voyage de Chihiro 2 : Retour au monde des esprits Fanfiction. J’ai l’intention de proposer prochainement la page «, "Ce film est le premier, d'un pays non-anglophone, à avoir dépassé les 200 millions de dollars de recettes hors États-Unis". Binabik (discuter) 3 novembre 2014 à 01:52 (CET). Dans le RI, est-il nécessaire de donner le nom de famille de Chihiro ? Le deuxieme kanji, JIN porte ici la lecture HIRO qui n'est pas très usitée si ce n'est dans les noms, tous les dictionnaires ne l'indiquent d'ailleurs pas, sa lecture courante est TAZU.NERU qui signifie "chercher quelqu'un", "s'enquérir de". Le Voyage de Chihiro est un film d'animation japonais de Hayao Miyazaki du Studio Ghibli de 2001. », « On ne peut, devant Le Voyage de Chihiro, de Hayao Myazaki, qu'être soufflé par tant de beauté et de sens du merveil leux. Le Voyage de Chihiro est le plus grand succès de l'histoire du cinéma japonais, avec 23 millions de spectateurs au Japon et 274 millions de dollars de recettes dans le monde. --. Personnages principaux (spoilers possibles) ... Wikipedia japonais. Veuillez vérifier la traduction du titre, il est noté entre parenthèse : « litt. — X-Javier ✉ [discuter] 20 août 2014 à 09:34 (CEST). Suite à un dernier effort collectif durant la pause hivernale, il me semble apte au label. Celle où Chihiro est recroquevillée à l’arrière de la voiture, au début, et celle, à la fin, où elle apparaît seule mais grandie. ». À tout nouveau venu la sorcière confisque le nom, et c'est précisément ce qu'elle inflige à Chihiro, pour soi-disant racheter l'inqualifiable conduite de ses géniteurs. Analyse du film d'animation Le Voyage de Chihiro réalisé par Hayao Miyazaki. 1) Situation initiale: Elle s’apprête à emménager avec ses parents dans une nouvelle demeure. Mais oui, on peut déplacer cela dans la section « Accueil », c'est une bonne idée. Historique Commentaires Partager (Diffusion originale ; 20 Juillet 2001) [Texte Présentation Anime] Sommaire . C'est par le pouvoir des mots que Chihiro va réussir à se faire une place, mais aussi que Yubâba parvient à lui dérober son identité. De même le nom de Chihiro signifie littéralement 'mille brasses', et il renvoie à l'accident au cours duquel elle a failli se noyer. Plus pour longtemps.Il fallait être vraiment allumé pour découvrir au Québec les formidables dessins animés de Miyazaki. La dernière modification de cette page a été faite le 11 octobre 2019 à 15:17. De l’autre côté du passage se … Bravo pour ce travail. Lorsque Chihiro signe son contrat, Yubaba lui vole son nom [7] et elle devient Sen, employé des bains ce qui traduit alors la perte de son individualité [8]. J'ai cité Osmond uniquement pour attribuer le point de vue (car il porte un jugement assez critique). b) et moi-même. Dans la première partie du film, le scénario et le dessin de Masashi Andō révèlent le doute chez Chihiro, sentiment que les personnages de Miyazaki expriment habituellement peu [9]. Au fil de ma lecture, je ne peux cependant m'empêcher de regretter le style et/ou les traductions un peu maladroits : Je ne vais pas voter contre, parce que l'article dans son ensemble est d'une grande qualité. Sur la route, la petite famille se retrouve face à un immense bâtiment rouge au centre duquel s'ouvre un long tunnel. Merci d'avance. Cela me semble très insuffisant. — X-Javier [ courriel | discuter ] 4 octobre 2019 à 19:31 (CEST), Je vais, dans les jours a venir, faire un travail de fond sur l'article ; votre aide est la bienvenue. Encore une musique sublime, composée par Joe Hisaishi, tirée du Voyage de Chihiro, encore un chef-d'œuvre de Miyazaki ! Thibaut T'en pense quoi ? Continuation / Fantastique / Aventure. Tout le reste est-il si marginal ? Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Magnon86 (discuter) 29 juillet 2018 à 21:29 (CEST). Dans ma conception des choses, on devrait avoir 1) accueil dans le pays d'origine, 2) accueil international et 3) accueil dans les pays francophones. Cette femme dirige ses hommes et femmes d'une main de fer dans un gant de métal. - Angers, le 27 janvier 2016 à 07:02 (CET), Très bon boulot. 89.224.77.117 (d) 18 février 2013 à 23:51 (CET), UP (suite modif par une IP) « Sen et Chihiro » ou « Sen à Chihiro », Comme je suis parle pas le japonais, difficile de trancher pour moi. Peut-être ainsi : En gros, il est entouré par des fillettes un été et se dit qu'il veut faire un film qui leur serait destiné. Je suis désolée d'intervenir si tard, mais c'est par hasard que j'ai découvert cette page de vote étant donné que l'annonce n'a pas été faite sur le projet Cinéma. 12 janvier 2016 à 07:41 (CET), Concernant les critiques de la VF, je remarque qu'il n'y a rien venant hors de France (Québec, Suisse, Belgique...). Bref, je propose une ébauche de plan à discuter : N'hésitez pas modifier directement ce plan dans mon message (peut-être avec une couleur différente pour suivre). "Le voyage de Chihiro" (2018) Paris : CNC, Centre national du cinéma et de l'image animée ; Bordeaux : Capricci , impr. ), mais si les données sont dans un article, il faudrait utiliser le modèle (la version intermédiaire) et le champ "citation" pour extraire l'info. J'ai regroupé les sources du box office dans un groupe, mais j'ai pas fait de détail. A ces deux moments cruciaux, le film nous apparaît être l’histoire d’un « voyage immobile », comme l’écrivait Sébastien Bénédict dans les Cahiers du Cinéma au moment de sa sortie. 2018 "Le voyage de Chihiro" (2017) Talence : Akileos , DL 2017 Spirited away (2008) Basingstoke ; New York : Palgrave Macmillan on behalf of the British Film Institute , 2008 Après "Princesse Mononoké", Hayao Miyazaki signe "Le voyage de Chihiro", un nouveau petit bijou du cinéma d'animation. Il s'est rassuré en sentant qu'elle serait une « femme charmante » : je n'ai pas d'explication plus claire dans les sources, mais ce sont ses mots. », « Dans la langue japonaise, les noms et prénoms sont constitués de caractères appelés kanji qui ont un sens, mais également plusieurs lectures selon qu’ils sont utilisés seuls ou accompagnés. Suite à un dernier effort collectif durant la pause hivernale, il me semble apte au label. Des articles existent, comme. Voyage au Japon et culture japonaise | Kanpai ! It contains questions from various people, including my own. b) et moi-même. Ils débordent d'une imagination sans retenue, qui fait vivre à ses jeunes protagonistes des aventures fantastiques dans les contrées du songe éveillé. Bonjour à tous ! C'est la première fois que je vois une telle traduction est une recherche sur « 神隠し » confirme qu'il n'est pas traduisible par « voyage ». Résultat : Le Voyage de Chihiro est le plus grand succès cinématographique de l'histoire du Japon (Ours d'Or à Berlin en 2003). En compagnie de ses parents, qu'au demeurant, elle sauvera.Il y a ici la beauté des images (les décors sont d'une précision inouïe); la perfection de l'animation où un ensemble de détails pesés et ciselés humanisent l'ensemble; et la brillance du récit. Comment clarifier ce point ? Il y a peut-être des infos intéressantes dans le cahier en question mais je n'ai pas ma biblio sous la main (c'est également pour ça que je vous laisse le soin de l'ajouter vous même, trop galère à faire par téléphone). Il est l'ami de Chihiro Ogino. Bonjour à tous ! Apparemment le titre anglais « Spirited Away » est la traduction la plus proche de « 神隠し », en effet le kanji « 神 » signifie « Dieu » et « 隠 » signifie « caché ». Je pense que l'IP qui a ajouté ce passage rapporte une mauvaise interprétation faite par des sites de fans d'une idée avancée par plusieurs spécialistes : l'élastique que Chihiro ramène de l'autre monde démontre l'existence de cet autre monde. A part ça, je trouve que la section critique pourrait être un peu plus développée.Je ne comprends pas l'intérêt d'avoir des notes différentes pour certaines références du box-office (surtout que ça ne concerne pas toutes les références sur le sujet !). /mettre une note vers la ref », http://www.kanpai.fr/culture-japonaise/voyage-chihiro-analyse, http://www.buta-connection.net/films/chihiro.php, http://www.nausicaa.net/miyazaki/sen/index.html, http://gildas.jaffrennou.free.fr/chihiro/analyse.htm, http://www.courte-focale.fr/cinema/semaines-thematiques/semaine-ghibli/le-voyage-de-chihiro/, http://odysseeducinema.fr/film.php?id=283, http://www.transmettrelecinema.com/film/voyage-de-chihiro-le/, http://www.tofugu.com/2013/10/01/i-went-to-the-real-life-spirited-away/, http://en.rocketnews24.com/2012/12/18/%E3%80%90photos%E3%80%91-taiwans-jiufen-the-real-world-inspiration-for-studio-ghiblis-spirited-away/, http://ikimasho.net/2013/06/01/spirited-away-in-jiufen-taiwan/, http://www.jaunted.com/story/2014/2/21/135920/171/travel/See+the+Taiwanese+Town+That+Inspired+the+Japanese+Movie,+%27Spirited+Away%27, http://lettersfromtaiwan.tw/post/5790899836/a-trip-to-jiufen, http://unrouxly.blogspot.tw/2011/03/spirited-away-in-jiufen.html, http://minalapinou.wordpress.com/2014/05/13/sen-to-chihiro-no-kamikakushi-le-voyage-de-chihiro-qui-suis-je/, Spirited Away: Film of the Fantastic and Evolving Japanese Folk Symbols. Ainsi les mots étaient utilisés avec une extrême attention. Pourquoi donc ? J'ai écrit un petit texte sur les différentes thématiques du film, et prévois d'en faire de même avec l'influence du shinto. J'ai peur que cette section analyse devienne réellement énorme. Le Voyage de Chihiro se déroule selon un schéma narratif caractéristique au genre du conte. Aucune pertinence àmha.Dernière remarque : ce serait bien de créer une page Wikiquote. [...] », J’aurais aimé que l’article parle d’une interprétation qui revient pas mal sur internet ([1], [2], [3], [4]), mais les sources sérieuses là-dessus ne courent pas la rue, même si Dani Cavallaro note que « At the same time, the narrative hints at the sinistre realities of juvenile prostitution (Chihiro is forced to sell her services to Yu-Baaba), child abuse (Baby is anchored to a state of disabling infantile passivity) and pedophilia (there is something pathological about Kaonashi’s desire to relate to Sen). (sur l'accueil au Japon) Malheureusement c'est en effet le point le moins abouti de l'article. Cela me semblerait intéressant à mentionner dans l'accueil critique, à côté de la note de la presse, pour montrer l'attachement du public fr à l'œuvre. Le seul point ennuyeux et le comparaison avec. Tu peux télécharger le jeu One Punch Man gratuitement avec ce lien : Code : 02HERO (PS : Même Chihiro a fini par le coller) REJOIGNEZ LA SOUILLE : INSTA — schlum =^.^= 15 janvier 2016 à 20:55 (CET). J'ai fait quelques modifications de forme pour coller aux conventions. Le Voyage de Chihiro, le film suivant de Hayao Miyazaki, sort en 2002 et remporte un succès encore plus considérable au Japon : avec 23 millions de spectateurs et presque 30 milliards de yens de recettes, il devient le plus grand succès japonais de l'histoire du cinéma [17]. C'est une bonne question, cette remarque m'a fait pensé à la possibilité de trouver des influences dans. Le Voyage de Chihiro a plus que jamais ce que Jean-Philippe Tessé appelle « l’assurance tranquille des grandes œuvres impérissables ». Néanmoins, j'aimerais que soient apportés des petits compléments : Désolé d'avance, j'ai tendance a pinailler. Le voyage de Chihiro. » Je ne comprends pas cette phrase. Il bouquine un peu les shojo manga que lisent les fillettes, mais est déçu de ne trouver que des amourettes superficielles. Et pourtant, Hayao Miyazaki demeure, à 62 ans, un empereur méconnu chez nous. A découvrir ce soir sur France 2. Bonjour et bravo pour cet intéressant article. Ainsi les mots étaient utilisés avec une extrême attention. Au cours du voyage, la famille fait une halte dans un parc à thème qui leur paraît délabré. b) s'il pourrait à l'avenir faire un petit effort sur la présentation des références (en 6 ans de contributions le minimum ce serait de ne pas se contenter de copier-coller les liens url, mais au moins de faire une présentation minimale comme celle que je viens de faire) car ça fait vraiment très moche dans la section des références. Elle s'apprête à emménager avec ses parents dans une nouvelle demeure. Olyvar (d) 27 septembre 2012 à 10:16 (CEST), Bonjour. Je pense que dans la construction actuelle de l'article, l'analyse est presque entièrement incluse dans « Thèmes ». Serait-il pertinent d'en utiliser une pour cet article ? « Chihiro […] est composé de deux kanjis, le premier SEN (CHI) signifiant "mille". Miyazaki a décidé d'avoir un fille « normale » dans son film, il n'a pas varié de cette idée mais était probablement inquiet sur le bon compromis entre « normale » mais pas trop « terne ». Je pense ne pas pouvoir répondre à ce commentaire, cela demanderait une transformation trop profonde de l'article en cours de procédure. Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Il y a quelques jours j'ai découvert une fan fiction GÉNIAL sur la suite de ce magnifique chef d'oeuvre qu'est Le voyage de Chihiro (Spirited Away, Sen to Chihiro no kamikakushi) et je n'ai trouvé de … « Le voyage de Chihiro : Analyse », sur Buta Connection (consulté le 20 août 2014) : « Certaines anciennes cultures croient que toute chose ou personne a un "véritable" nom et que lorsque l'on connaît ce nom, on détient le pouvoir sur la chose. Le réalisateur parle mieux que quiconque de l'importance de la parole dans sa note d'intention. Quelques remarques et suggestions.La section distribution me paraît très courte. Chihiro, une fillette de 10 ans, est en route vers sa nouvelle demeure en compagnie de ses parents. Si c'est des pages avec juste la fréquentation, juste le l'url peux suffire (ou le modèle minimal ? Le Voyage de Chihiro 2 - Retour dans le Royaume des Esprits Historymangas. La bande originale du film Le Voyage de Chihiro de Hayao Miyazaki a été composée par Joe Hisaishi, en 2001.Il existe deux albums sortis au Japon, l'un composé de quelques thèmes du film et de chansons ("Image Album"), l'autre proposant la bande originale telle qu'on l'entend dans le film ("Soundtrack").En France, seul le second album a été édité, chez Milan Records Ça pinaille un peu, je suis d'accord, mais . You're talkin' to me ?) Binabik (discuter) 23 octobre 2014 à 01:13 (CEST), Cela serait bien de mentionner quelques critiques négatives du film si on peut en trouver, histoire de bien présenter tous les points de vue . Dommage qu'il n'y ait pas une partie analyse, Ce film est marquant, à de nombreux points de vue.